アデル/Helloの歌詞を和訳

イギリスの出身の歌手「アデル」。
デビューアルバム「19」がチャート初登場1位を獲得した後、2009年の米国グラミー賞で最優秀新人賞と最優秀女性ポップボーカルパフォーマンス賞を獲得しました。
全世界での総売上が2300万枚以上を突破するなど、今や向かうところ敵なしの最強女性ボーカルです。
今回の曲「Hello」は別れた男性に電話をかけて彼の幸せを願う大人の女性の気持ちを伸びのある歌声でしっとりと歌い上げています。

Adele – Hello

sponsored link


もしもし 私よ
どうしてるかなって もう何年も経ってるけど
私に会いたいと思ってた?
あったこと全部 乗り越えて
時間が癒してくれると言うけど
そんなに癒えてもないわね
もしもし 聞こえてる?
今はカリフォルニアにいる 昔の私たちのこと思い出すわ
今よりずっと若かったし、自由だった
世界が足元から壊れてしまう前のことなんて忘れたわ
2人の間にはこんなにも隔たりがある
百万マイルもの距離

もしもし 受話器から呼んでみる
1000回は電話したと思うわ
ごめんね 私がしてしまったこと全部
電話しても いつもいないみたいみたいね
もしもし 外から呼んでみる
でもこれだけは言えるわ 私は伝えようとしたのよ
ごめんね あなたを傷つけてしまったこと
でも もうどうでもいい
もう今は あなたを苦しめていないってわかるから

もしもし 元気?
自分のことばかり話すのが私だったでしょ
ごめんね 元気だったらいいな
あの町から出ることはできたの?
何もないあの町から
わかってるの
私たちもうすぐ 時間切れだって

もしもし 受話器から呼んでみる
1000回は電話したと思うわ
ごめんね 私がしてしまったこと全部
電話しても いつもいないみたいみたいね
もしもし 外から呼んでみる
でもこれだけは言えるわ 私は伝えようとしたのよ
ごめんね あなたを傷つけてしまったこと

でも もうどうでもいい
もう今は あなたを苦しめていないってわかるから

もしもし 受話器から呼んでみる
1000回は電話したと思うわ
ごめんね 私がしてしまったこと全部
電話しても いつもいないみたいみたいね
もしもし 外から呼んでみる
でもこれだけは言えるわ 私は伝えようとしたのよ
ごめんね あなたを傷つけてしまったこと

でも もうどうでもいい
もう今は あなたを苦しめていないってわかるから